Narrated Abu Hurairah: that the Messenger of Allah (ﷺ) said: When Allah loves a slave He calls Jibra'il, (saying): 'Indeed I love so-and-so, so love him.' He said: So he calls out in the heavens. Then love for him descends among the people of the earth. That is as in the saying of Allah: Verily, those who believe and work deeds of righteousness, the Most Gracious will grant love for them (19:96). And when Allah hates a slave He calls out to Jibra'il, (saying): 'Indeed I hate so-and-so.' So he calls out in the heavens. Then hatred for him descends upon the earth.'

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِذَا أَحَبَّ اللَّهُ عَبْدًا نَادَى جِبْرِيلَ إِنِّي قَدْ أَحْبَبْتُ فُلَانًا فَأَحِبَّهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَيُنَادِي فِي السَّمَاءِ ثُمَّ تَنْزِلُ لَهُ الْمَحَبَّةُ فِي أَهْلِ الْأَرْضِ، ‏‏‏‏‏‏فَذَلِكَ قَوْلُ اللَّهِ:‏‏‏‏ إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمَنُ وُدًّا سورة مريم آية 96، ‏‏‏‏‏‏وَإِذَا أَبْغَضَ اللَّهُ عَبْدًا نَادَى جِبْرِيلَ إِنِّي أَبْغَضْتُ فُلَانًا، ‏‏‏‏‏‏فَيُنَادِي فِي السَّمَاءِ ثُمَّ تَنْزِلُ لَهُ الْبَغْضَاءُ فِي الْأَرْضِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ رَوَى عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَ هَذَا.

Explanation
تفسير الحديث

This hadith discusses the significance of God's love for a servant and how this love affects the hearts of creation. When God loves someone, He calls Gabriel to inform him that He loves this servant, and thus it is proclaimed in the heavens, leading to love for that person among people. This reflects the person's status in society and their positive influence. Conversely, if God dislikes someone, the opposite occurs: He informs Gabriel of His dislike for that servant, and hatred for them spreads on earth, serving as a warning for every Muslim to embody good morals and engage in righteous deeds to attract God's love. The hadith also references the verse from Surah Maryam (96) indicating that those who believe and do righteous deeds will be granted love from the Most Merciful, highlighting the relationship between faith, good deeds, and God's love. Thus, the hadith encourages Muslims to adhere to righteousness and virtuous ethics in order to earn God's love and the love of people, while also providing a strong evidence of the negative consequences of sins on hearts.

هذا الحديث يتحدث عن أهمية محبة الله للعبد وكيف أن هذه المحبة تؤثر في قلوب الخلق. عندما يحب الله شخصًا، ينادي جبريل عليه السلام ليخبره بأنه يحب هذا العبد، وبالتالي يُنادى في السماء، مما يؤدي إلى زرع المحبة له بين الناس. وهذا يعكس مكانة هذا الشخص في المجتمع وتأثيره الإيجابي. أما إذا أبغض الله شخصًا، يحدث العكس، فيُنبئ جبريل بأنّه يبغض هذا العبد وتنتشر الكراهية له في الأرض، مما يعد تحذيرًا لكل مسلم بضرورة التحلي بالأخلاق الحسنة والعمل الصالح لجذب محبة الله. يستند الحديث أيضًا إلى الآية الكريمة من سورة مريم (96) التي تشير إلى أن الذين آمنوا وعملوا الصالحات سيجعل لهم الرحمن ودًا، مما يبرز العلاقة بين الإيمان والأعمال الصالحة وبين محبة الله. وبالتالي، الحديث يحث المسلمين على الالتزام بالطاعات والأخلاق الفاضلة لكسب محبة الله ومحبّة الناس، ويعطي دليلاً قويًا على الآثار السلبية للمعاصي على القلوب.

Source: Jami' Al-Tirmidhi by Abu `Isa Muhammad at-Tirmidhi