Narrated 'Aishah: The Messenger of Allah (ﷺ) did not die until the women had been made lawful for him.
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ عَطَاءٍ، قَالَ: قَالَتْ عَائِشَةُ: مَا مَاتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى أُحِلَّ لَهُ النِّسَاءُ . قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.
Explanation
تفسير الحديث
This hadith, narrated by `Ataa from `Aisha, indicates that the Prophet Muhammad (peace be upon him) did not pass away until the permission of marriage was granted to him. The significance of this event lies in its legal implications, as it serves as evidence that marriage was an integral part of the Prophet's noble life, and that God allowed him to marry during his final days. It also highlights that human relationships and marriage were a natural aspect of the Prophet's life, reflecting the humanity embodied in this divine legislation. Moreover, the hadith underscores the importance of marital relations and family ties in Islam, emphasizing the value of fulfilling human and familial connections. The hadith is also noted to be authentic, as mentioned by Abu `Isa, which strengthens its credibility in the books of hadith and assigns it a positive evaluation in Islamic history.
هذا الحديث يرويه عطاء عن عائشة ويشير إلى أن النبي محمد صلى الله عليه وسلم لم يتوفى حتى تم إباحة الزواج له. والمعنى هنا يتطرق إلى أهمية هذا الحدث من الناحية التشريعية، إذ يعتبر دليلاً على أن الزواج كان جزءاً من حياة النبي الشريفة وأن الله تعالى أعطاه الأذن بالزواج خلال فترة حياته الأخيرة. يُظهر أيضا أن العلاقات الإنسانية والزوجية كانت جزءاً طبيعياً من حياة النبي، مما يعكس الإنسانية التي تحملها هذه الشريعة. إضافةً إلى ذلك، يُبرز الحديث مسألة تشريع النكاح وأهمية العلاقات الأسرية في الإسلام، مما يعكس أهمية الوفاء للعلاقات الإنسانية والأسرية. كما يُعتبر الحديث صحيحاً كما ذكر أبو عيسى، مما يعزز مصداقيته في كتب الحديث ويعطيه تقييماً إيجابياً في التاريخ الإسلامي.
Source: Jami' Al-Tirmidhi by Abu `Isa Muhammad at-Tirmidhi