Narrated 'Aishah [may Allah be pleased with her]: If the Messenger of Allah (ﷺ) was to have concealed anything that was revealed to him, then he would have concealed these Ayat: 'When you said to him on whom Allah has bestowed grace (meaning by Islam); and you have done a favor (meaning that he was a slave and you freed him) Keep your wife to yourself, and have Taqwa of Allah. But you did hide in yourself that which Allah will make manifest, you did fear the people whereas Allah had better right that you should fear Him' up to His saying: 'And Allah's command must be fulfilled (33:37).' They said: 'He married his wife's son, so Allah revealed: 'Muhammad is not the father of any of your men, but he is the Messenger of Allah and the Last of the Prophets (33:40).' The Messenger of Allah (ﷺ) had taken (adopted) him as a son when he was small, and he remained being called 'Zaid bin Muhammad' until he grew up to adulthood, then Allah revealed: 'Call them by their fathers, then your brothers in religion and your Mawali (33:5). (Say) So-and-so, the Mawla of so-and-so, and; So-and-so, the brother of so-and-so. 'That is more just with Allah' meaning that doing that is more just to Allah.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا دَاوُدُ بْنُ الزِّبْرِقَانِ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ لَوْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَاتِمًا شَيْئًا مِنَ الْوَحْيِ لَكَتَمَ هَذِهِ الْآيَةَ:‏‏‏‏ وَإِذْ تَقُولُ لِلَّذِي أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِ يَعْنِي بِالْإِسْلَامِ وَأَنْعَمْتَ عَلَيْهِ يَعْنِي بِالْعِتْقِ فَأَعْتَقْتَهُ أَمْسِكْ عَلَيْكَ زَوْجَكَ وَاتَّقِ اللَّهَ وَتُخْفِي فِي نَفْسِكَ مَا اللَّهُ مُبْدِيهِ وَتَخْشَى النَّاسَ وَاللَّهُ أَحَقُّ أَنْ تَخْشَاهُ إِلَى قَوْلِهِ وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ مَفْعُولا سورة الأحزاب آية 37، ‏‏‏‏‏‏وَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا تَزَوَّجَهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ تَزَوَّجَ حَلِيلَةَ ابْنِهِ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى:‏‏‏‏ مَا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَا أَحَدٍ مِنْ رِجَالِكُمْ وَلَكِنْ رَسُولَ اللَّهِ وَخَاتَمَ النَّبِيِّينَ سورة الأحزاب آية 40، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَبَنَّاهُ وَهُوَ صَغِيرٌ، ‏‏‏‏‏‏فَلَبِثَ حَتَّى صَارَ رَجُلًا يُقَالُ لَهُ:‏‏‏‏ زَيْدُ بْنُ مُحَمَّدٍ فَأَنْزَلَ اللَّهُ:‏‏‏‏ ادْعُوهُمْ لآبَائِهِمْ هُوَ أَقْسَطُ عِنْدَ اللَّهِ فَإِنْ لَمْ تَعْلَمُوا آبَاءَهُمْ فَإِخْوَانُكُمْ فِي الدِّينِ وَمَوَالِيكُمْ سورة الأحزاب آية 5 فُلَانٌ مَوْلَى فُلَانٍ وَفُلَانٌ أَخُو فُلَانٍ هُوَ أَقْسَطُ عِنْدَ اللَّهِ سورة الأحزاب آية 5 يَعْنِي أَعْدَلُ عِنْدَ اللهِ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏قَدْ رُوِيَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ:‏‏‏‏ لَوْ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَاتِمًا شَيْئًا مِنَ الْوَحْيِ لَكَتَمَ هَذِهِ الْآيَةَ:‏‏‏‏ وَإِذْ تَقُولُ لِلَّذِي أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَأَنْعَمْتَ عَلَيْهِ سورة الأحزاب آية 37 هَذَا الْحَرْفُ لَمْ يُرْوَ بِطُولِهِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا بِذَلِكَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَضَّاحٍ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ.

Explanation
تفسير الحديث

This hadith narrated by Aisha (may Allah be pleased with her) discusses the issue of revelation and the Prophet Muhammad (peace be upon him). Aisha criticizes the notion that the Prophet could have hidden something of revelation. She refers to a verse from Surah Al-Ahzab (Verse 37) concerning the Prophet's marriage to Zainab bint Jahsh and how this marriage led to some gossip among people. So Allah explained in the verse that the Prophet is not the father of any of your men but is the Messenger of Allah and the Seal of the Prophets. Aisha points out that if the Prophet had hidden anything from revelation, it would have been this verse that pertains to him. This highlights the completeness of the revelation that was given to him, and it reflects the Prophet's commitment to conveying the message and educating his community. The hadith also emphasizes the Islamic principle of not discriminating between people based on their lineage and underscores the importance of justice and equality in the Muslim community.

هذا الحديث يروي عن عائشة رضي الله عنها حديثاً في شأن الوحي والنبي محمد صلى الله عليه وسلم. حيث تنتقد عائشة فكرة أن الرسول عليه الصلاة والسلام كان بإمكانه إخفاء شيء من الوحي. تشير إلى آية من سورة الأحزاب (آية 37) التي تتعلق بزواج الرسول صلى الله عليه وسلم من زينب بنت جحش، وكيف أن هذا الزواج أثار بعض القال والقيل لدى الناس، فأوضح الله سبحانه وتعالى في الآية أن الرسول ليس أبا لأحد من الرجال ولكن هو خاتم النبيين. تشير عائشة إلى أن لو كان النبي صلى الله عليه وسلم يكتم شيئًا من الوحي، لكان أولى أن يكتم هذه الآية التي تخصه. وهذا يدفع لإثبات أن الوحي الذي نزل عليه هو كامل ولا يمكن أن يُخفيه، ويعكس حرص النبي صلى الله عليه وسلم على نشر الرسالة وتعليم أمته. الحديث يعكس أيضًا مبدأ الإسلام في عدم التمييز بين الناس على أساس نسبهم، ويشدد على أهمية العدل والمساواة في المجتمع المسلم.

Source: Jami' Al-Tirmidhi by Abu `Isa Muhammad at-Tirmidhi