Narrated Ibn Mas'ud: Three men whose bellies were fat, but whose hearts had little understanding, were arguing at the House. Two of them were from Quraish and one was from Thaqif - or two from Thaqif, and one from Quraish. One of them said: 'Do you think that Allah can hear what we are saying?' Another said: 'He can hear if we are loud, but He can not hear when we are quiet.' Another said: 'If He can hear when we are loud then He can hear when we are quiet.' So Allah, the Mighty and Sublime revealed: And you have not been hiding yourselves, lest your ears and your eyes and your skins should testify against you (41:22).

حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ:‏‏‏‏ اخْتَصَمَ عِنْدَ الْبَيْتِ ثَلَاثَةُ نَفَرٍ قُرَشِيَّانِ وَثَقَفِيٌّ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ ثَقَفِيَّانِ وَقُرَشِيٌّ، ‏‏‏‏‏‏قَلِيلا فِقْهُ قُلُوبِهِمْ، ‏‏‏‏‏‏كَثِيرًا شَحْمُ بُطُونِهِمْ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ أَحَدُهُمْ:‏‏‏‏ أَتَرَوْنَ أَنَّ اللَّهَ يَسْمَعُ مَا نَقُولُ ؟ فَقَالَ الْآخَرُ:‏‏‏‏ يَسْمَعُ إِذَا جَهَرْنَا وَلَا يَسْمَعُ إِذَا أَخْفَيْنَا، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ الْآخَرُ:‏‏‏‏ إِنْ كَانَ يَسْمَعُ إِذَا جَهَرْنَا فَإِنَّهُ يَسْمَعُ إِذَا أَخْفَيْنَا فَأَنْزَلَ اللَّهُ:‏‏‏‏ وَمَا كُنْتُمْ تَسْتَتِرُونَ أَنْ يَشْهَدَ عَلَيْكُمْ سَمْعُكُمْ وَلا أَبْصَارُكُمْ وَلا جُلُودُكُمْ سورة فصلت آية 22 . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.

Explanation
تفسير الحديث

This hadith narrates the story of three individuals—two from Quraysh and one from Thaqif—who argued near the Kaaba. In this discussion, they questioned whether Allah hears what they say. One of them claimed that Allah only hears what they speak aloud, while the other hesitated and affirmed that indeed Allah could hear even if they kept it secret. This debate prompted Allah to reveal the verse from Surah Fussilat (22) indicating that He hears both open speech and hidden whispers, demonstrating that nothing can be hidden from His knowledge. This narrates the greatness of Allah's knowledge and His ability to hear everything, regardless of whether it is spoken openly or kept private, emphasizing the significance of sincerity in speech and the awareness of God's presence at all times.

يتحدث هذا الحديث عن قصة ثلاثة أشخاص - اثنان منهم من قريش وواحد من ثقيف - كانوا يتجادلون ويختصمون قرب الكعبة. في هذه المناقشة، كانوا يتساءلون عما إذا كان الله يسمع كلامهم أم لا. يقول أحدهم إن الله يسمع فقط ما يتحدثون به بصوت عالٍ، ويتردد الآخر فيؤكد أن الله سيسمع حتى إن أخفوا حديثهم. هذه الجدل جعل الله ينزل الآية من سورة فصلت (آية 22) للدلالة على أنه يسمع حتى السر والنجوى وأنه لا يمكن استتار شيئ عن إدراكه. هذا الحديث يُظهر عظمة علم الله وقدرته على سماع كل شيء، سواء كان بالجهر أو الخفاء، ويعزز من قيمة الإخلاص في الكلام وأهمية الوعي بوجود الله في كل حال.

Source: Jami' Al-Tirmidhi by Abu `Isa Muhammad at-Tirmidhi