Narrated Ibn 'Umar: that the Messenger of Allah (ﷺ) gave a Khutbah to the people on the day of the conquest of Makkah, and he said: O you people! Verily Allah has removed the slogans of Jahiliyyah from you, and its reverence of its forefathers. So, now there are two types of men: A man who is righteous, has Taqwa and honorable before Allah, and a wicked man, who is miserable and insignificant to Allah. People are children of Adam and Allah created Adam from the dust. Allah said: O you people! We have created you from a male and a female, and made you into nations and tribes, that you may know one another. Verily, the most honorable of you with Allah is the one who has most Taqwa. Verily, Allah is All-Knowing, All-Aware (49:13).

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطَبَ النَّاسَ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا أَيُّهَا النَّاسُ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّ اللَّهَ قَدْ أَذْهَبَ عَنْكُمْ عُبِّيَّةَ الْجَاهِلِيَّةِ وَتَعَاظُمَهَا بِآبَائِهَا، ‏‏‏‏‏‏فَالنَّاسُ رَجُلَانِ بَرٌّ تَقِيٌّ كَرِيمٌ عَلَى اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏وَفَاجِرٌ شَقِيٌّ هَيِّنٌ عَلَى اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏وَالنَّاسُ بَنُو آدَمَ، ‏‏‏‏‏‏وَخَلَقَ اللَّهُ آدَمَ مِنْ تُرَابٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ اللَّهُ:‏‏‏‏ يَأَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُمْ مِنْ ذَكَرٍ وَأُنْثَى وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِنْدَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ سورة الحجرات آية 13 . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏لَا نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عُمَرَ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، ‏‏‏‏‏‏وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ يُضَعَّفُ، ‏‏‏‏‏‏ضَعَّفَهُ يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ وَغَيْرُهُ، ‏‏‏‏‏‏وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ هُوَ وَالِدُ عَلِيِّ بْنِ الْمَدِينِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَفِي الْبَابِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَعَبْدُ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ.

Explanation
تفسير الحديث

This hadith discusses the sermon of the Messenger of Allah (peace be upon him) on the day of the Conquest of Mecca, where he emphasized that Allah has removed from the people the bondage of ignorance and their boasting about their ancestors. The Prophet (peace be upon him) clarified that all people are the children of Adam, and that no individual is superior to another except through the piety of Allah. This indicates that the true measure of a person's value in the sight of Allah is measured by their piety, rather than lineage or origin. The hadith also mentions the importance of knowing one another among communities and tribes, fostering brotherhood and understanding, through the realization that all humanity shares a common origin and that true worth in the eyes of Allah is determined by one's consciousness of Him. Regarding the authenticity of the hadith, Abu 'Eesa al-Tirmidhi noted that it is a strange narration and some scholars have deemed it weak, but its message aligns with the unified Islamic principles that encourage piety and equality among people.

هذا الحديث يتحدث عن خطبة رسول الله صلى الله عليه وسلم في يوم فتح مكة، حيث أكد أن الله قد أزال عن الناس عبودية الجاهلية وتفاخرهم بآبائهم. وأوضح النبي صلى الله عليه وسلم أن جميع الناس هم أبناء آدم، وأنه لا يعتبر إنسان أفضل من آخر إلا بتقوى الله. فتلك هي القيمة الحقيقة للإنسان في نظر الله. وهذا يشير إلى أن التفاضل بين الناس في الإسلام يتحدد بالتقوى وليس بالنسب أو الأصل. الحديث يذكر أيضًا أهمية التعارف بين الشعوب والقبائل، ليكونوا مثل الأخوة، ويتحقق ذلك من خلال إدراك أن الكل من أصل واحد وأن الكرامة الحقيقية لدى الله هي لمن يتقيه. فيما يتعلق بصحة الحديث، فقد أشار أبو عيسى الترمذي إلى أنه حديث غريب وضعفه بعض العلماء، لكن معناه يتفق مع المبادئ الإسلامية الموحدة التي تحث على التقوى والمساواة بين الناس.

Source: Jami' Al-Tirmidhi by Abu `Isa Muhammad at-Tirmidhi