Narrated Ash-Sha'bi: that 'Alqamah said: I said to Ibn Mas'ud, may Allah be pleased with him: 'Did any of you accompany the Prophet (ﷺ) on the Night of the Jinn?' He said: 'None of us accompanied him. One night, while he was in Makkah, we could not find him. We said: He has been murdered [or] snatched, what has happened to him? So we spent the worst night a people could spend until the morning' or 'it was about dawn when we saw him coming from the direction of Hira.' He said: 'They told him about what they had went through.' So he (ﷺ) said: 'Someone from the Jinn came to invite me, so I went to them to recite for them.' He said: So we went and saw their tracks and the traces of their camp fire.' Ash-Sha'bi said: They asked him about their provisions - and they were Jinns of Mesopotamia - so he said: 'Every bone upon which Allah's name has not been mentioned, that falls into your hands, and every dropping of dung is fodder for your beasts.' So the Messenger of Allah (ﷺ) said: Do not perform Istinja with them for indeed they are provisions for your brothers among the Jinns.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ دَاوُدَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَلْقَمَةَ، قَالَ:‏‏‏‏ قُلْتُ لِابْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ:‏‏‏‏ هَلْ صَحِبَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةَ الْجِنِّ مِنْكُمْ أَحَدٌ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ مَا صَحِبَهُ مِنَّا أَحَدٌ، ‏‏‏‏‏‏وَلَكِنْ قَدِ افْتَقَدْنَاهُ ذَاتَ لَيْلَةٍ وَهُوَ بِمَكَّةَ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْنَا:‏‏‏‏ اغْتِيلَ أَوِ اسْتُطِيرَ مَا فُعِلَ بِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَبِتْنَا بِشَرِّ لَيْلَةٍ بَاتَ بِهَا قَوْمٌ، ‏‏‏‏‏‏حَتَّى إِذَا أَصْبَحْنَا أَوْ كَانَ فِي وَجْهِ الصُّبْحِ إِذَا نَحْنُ بِهِ يَجِيءُ مِنْ قِبَلِ حِرَاءَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَذَكَرُوا لَهُ الَّذِي كَانُوا فِيهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَتَانِي دَاعِي الْجِنِّ فَأَتَيْتُهُمْ، ‏‏‏‏‏‏فَقَرَأْتُ عَلَيْهِمْ، ‏‏‏‏‏‏فَانْطَلَقَ فَأَرَانَا آثَارَهُمْ وَآثَارَ نِيرَانِهِمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ الشَّعْبِيُّ:‏‏‏‏ وَسَأَلُوهُ الزَّادَ وَكَانُوا مِنْ جِنِّ الْجَزِيرَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ كُلُّ عَظْمٍ يُذْكَرُ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ يَقَعُ فِي أَيْدِيكُمْ أَوْفَرَ مَا كَانَ لَحْمًا، ‏‏‏‏‏‏وَكُلُّ بَعْرَةٍ أَوْ رَوْثَةٍ عَلَفٌ لِدَوَابِّكُمْ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ فَلَا تَسْتَنْجُوا بِهِمَا فَإِنَّهُمَا زَادُ إِخْوَانِكُمُ الْجِنِّ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.

Explanation
تفسير الحديث

This hadith narrates an event that took place when the Prophet Muhammad (peace be upon him) had a meeting with a group of jinn on a specific night, known as the Night of the Jinn. It relates that Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) asked if any of the companions had accompanied the Prophet during that night, but Ibn Mas'ud said that none of them were with him, and they became concerned when the Prophet was missing. The Prophet mentioned that he was visited by a jinn who invited him, and he recited verses from the Qur'an to them. The jinn asked him for provisions, and he replied that any bones upon which Allah's name is mentioned would be food for them, and that the waste of animals is considered fodder for their livestock. This illustrates a unique form of communication and understanding between the Prophet and the jinn. The hadith concludes with the Prophet advising people not to use bones or excrement for cleaning purposes, as they are sustenance for their jinn brothers. This reflects the importance of maintaining certain etiquettes and considerations when dealing with the unseen creatures, as well as the Prophet’s ability to engage with both realms.

هذا الحديث يتحدث عن قصة وقعت لرسول الله صلى الله عليه وسلم عندما اجتمع بالجن في ليلة معينة، والتي تعرف بلقاء الجن. يروي الحديث أن ابن مسعود رضي الله عنه كان يتساءل عما إذا كان هناك أي من الصحابة قد شهد ذلك اللقاء، لكن ابن مسعود أخبر أنه لا أحد منهم كان معه في تلك الليلة، كما أنهم افتقدوه وشعروا بالقلق بشأنه. ثم ذكر النبي صلى الله عليه وسلم أنه قابل الجن ودعاهم، وقرأ عليهم آيات من القرآن. كما أنهم طلبوا منه زادًا، فأخبرهم النبي صلى الله عليه وسلم أن كل عظم يذكر اسم الله عليه يكون طعامًا لهم، وأن روث الدواب يُعتبر علفًا لدوابهم أيضًا. وهذا يُظهر نوعًا من التواصل وفهم التوجه بين النبي والجن. كما انتهى الحديث بتوجيه الرسول صلى الله عليه وسلم بتحذير الناس من استخدام العظام والروث في الاستنجاء، موضحًا أنهما زاد لإخوانهم من الجن. هذا الحديث يعكس أهمية الحفاظ على بعض الآداب والاعتبارات في التعامل مع الأشباح والمخلوقات، ويعكس أيضًا قدرة النبي صلى الله عليه وسلم على التواصل مع العالمين.

Source: Jami' Al-Tirmidhi by Abu `Isa Muhammad at-Tirmidhi