Narrated Ibn 'Umar: We called Zaid bin Harithah nothing but 'Zaid bin Muhammad' until the Qur'an was revealed (saying): 'Call them by their fathers, that is more just according to Allah (33:5).'

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ:‏‏‏‏ مَا كُنَّا نَدْعُو زَيْدَ بْنَ حَارِثَةَ إِلَّا زَيْدَ ابْنَ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَتَّى نَزَلَ الْقُرْآنُ:‏‏‏‏ ادْعُوهُمْ لآبَائِهِمْ هُوَ أَقْسَطُ عِنْدَ اللَّهِ سورة الأحزاب آية 5 . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.

Explanation
تفسير الحديث

This hadith discusses the case of Zaid ibn Harithah, who was referred to as "Zaid ibn Muhammad" before the revelation of the Qur'anic verse that instructs calling people by their father's name. Before the verse was revealed, Zaid earned the title of Muhammad's son due to his close relationship with the Prophet Muhammad (peace be upon him). The hadith clearly highlights the importance of lineage and the need to attribute individuals back to their fathers. The meaning of the verse (Call them by [the names of] their fathers) underlines the significance of familial ties and respect for lineage in Islamic culture. In the end, Abu 'Isa mentions that this hadith is considered good and authentic, which affirms its strength and validity in Islamic tradition.

هذا الحديث يتحدث عن موقف زيد بن حارثة، الذي كان يُدعى "زيد بن محمد" قبل نزول الآية القرآنية التي تأمر بالدعوة للأب الأكبر. قبل نزول الآية، كان يتم اعتبار زيد بن حارثة ابن محمد النبي صلى الله عليه وسلم، بسبب قربه من النبي وعلاقته معه. الحديث يتضمن دلالة واضحة على أهمية الأنساب وضرورة إرجاع الناس إلى آبائهم. المقصود من الآية (ادْعُوهُمْ لآبَائِهِمْ) هو إرجاع الفضل إلى الأبا، ويعكس احترام القبيلة والأنساب في الثقافة الإسلامية. وفي نهاية الحديث، يذكر أبو عيسى أن هذا الحديث يعتبر حديثاً حسناً وصحيحاً، مما يؤكد على قوته ومصداقيته في التراث الإسلامي.

Source: Jami' Al-Tirmidhi by Abu `Isa Muhammad at-Tirmidhi