Narrated Anas bin Malik: My paternal uncle was absent from the fighting of Badr, so he said: 'I was absent from the first fight the Messenger of Allah (ﷺ) fought with idolaters, so if Allah grants me to participate in a fight with the idolaters, then Allah will see what I will do!' So on the Day of Uhud, when the Muslims were driven back he said: 'O Allah! Indeed I am innocent before you of what these people - meaning the idolaters - have done, and I beg of You to excuse these people for what they have done - meaning the Companions. Then he went forward and met up with Sa'd. He said: 'O my brother! Whatever you do, I am with you!' But he was not able to do the same as him. He was found with more than eighty wounds, between blows with the sword, thrusts of a spear, or arrow wounds. We would say: 'It was about him and his companions that (the following) was revealed: 'Of them some have fulfilled their vow, and some of them are still waiting, but they have never changed in the least (33:23). (One of the narrators) Yazid said: Meaning this Ayah.
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ عَمَّهُ غَابَ عَنْ قِتَالِ بَدْرٍ، فَقَالَ: غِبْتُ عَنْ أَوَّلِ قِتَالٍ قَاتَلَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمُشْرِكِينَ، لَئِنْ اللَّهُ أَشْهَدَنِي قِتَالًا لَلْمُشْرِكِينَ لَيَرَيَنَّ اللَّهُ كَيْفَ أَصْنَعُ، فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ أُحُدٍ انْكَشَفَ الْمُسْلِمُونَ، فَقَالَ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَبْرَأُ إِلَيْكَ مِمَّا جَاءَ بِهِ هَؤُلَاءِ، يَعْنِي الْمُشْرِكِينَ وَأَعْتَذِرُ إِلَيْكَ مِمَّا صَنَعَ هَؤُلَاءِ يَعْنِي أَصْحَابَهُ، ثُمَّ تَقَدَّمَ فَلَقِيَهُ سَعْدٌ، فَقَالَ: يَا أَخِي مَا فَعَلْتَ، أَنَا مَعَكَ فَلَمْ أَسْتَطِعْ أَنْ أَصْنَعَ مَا صَنَعَ، فَوُجِدَ فِيهِ بِضْعٌ وَثَمَانُونَ مِنْ ضَرْبَةٍ بِسَيْفٍ وَطَعْنَةٍ بِرُمْحٍ وَرَمْيَةٍ بِسَهْمٍ، فَكُنَّا نَقُولُ فِيهِ وَفِي أَصْحَابِهِ نَزَلَتْ: فَمِنْهُمْ مَنْ قَضَى نَحْبَهُ وَمِنْهُمْ مَنْ يَنْتَظِرُ سورة الأحزاب آية 23 قَالَ يَزِيدُ يَعْنِي هَذِهِ الْآيَةَ، قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَاسْمُ عَمِّهِ أَنَسُ بْنُ النَّضْرِ.
Explanation
تفسير الحديث
The mentioned hadith narrates the story of Anas ibn Malik about his uncle Anas ibn al-Nadr, who had a deep feeling of love and longing to participate in the Battle of Badr. When he learned that he had missed this significant battle, he expressed his wish to witness a fight against the polytheists to show his valor. When the day of Uhud came and the Muslims were broken, he invoked God, declaring that he disassociates from what the polytheists brought, as well as from what some of his companions did when they fled the battle. The hadith illustrates how he sustained severe injuries in battle, reflecting his bravery and faith. Most importantly, the text refers to the verse mentioned in Surah Al-Ahzab, highlighting the significance of sincerity in sacrifice for the sake of Allah. This hadith emphasizes key Islamic values such as courage, sincerity of intention, determination to face enemies, and the importance of repenting and dissociating from mistakes. It also sheds light on the sacrifices made by Muslims to protect their religion and homeland.
الحديث المذكور يروي قصة أنس بن مالك عن عمّه أنس بن النضر الذي كان لديه شعور عميق بالحب والشوق للمشاركة في معركة بدر. عندما علم بأنه غاب عن هذه المعركة الهامة، قال إنه يتمنى أن يشهد قتالاً مع المشركين ليحسن تصرفه في ذلك. وعندما جاء يوم أحد وانكشف المسلمون، دعا الله بأنه يتبرأ مما جاء به المشركون، وكذلك مما صنعه بعض من صحابته الذين فروا من المعركة. وتذكر الحديث كيف أنه قد أصيب بجرحى خطيرة خلال القتال، مما يدل على شجاعته وإيمانه. الأهم من ذلك، يُشير النص إلى الآية التي تم ذكرها في سورة الأحزاب، مما يعكس أهمية الإخلاص في التضحية في سبيل الله. هذا الحديث يبرز بعض القيم الهامة في الإسلام مثل الشجاعة، والإخلاص في النية، والإصرار على مواجهة الأعداء، والاعتذار والبراءة من الأخطاء. كما أنه يسلط الضوء على التضحيات التي قدمها المسلمون في سبيل الحفاظ على دينهم ووطنهم.
Source: Jami' Al-Tirmidhi by Abu `Isa Muhammad at-Tirmidhi